|
|
|
Ubuntu Çeviri Tayfası’na Katılmak İster misiniz?
16 Haziran 2010 ubuntu tarafından Ubuntu Çevirileri, katkıcılarımızın yoğun çalışmalarıyla günden güne çok daha iyi hale geliyor. Şu anda % 83 çeviri oranı yakalanmış durumda ve dünya dilleri arasında 6. sırada bulunuyoruz. İngilizceniz iyi ise ve ben de bu çalışmalara destek olmak istiyorum diyorsanız bizimle iletişime geçebilirsiniz. Bunun için gerekli olan bir iki ufak ayrıntı var: - Launchpad hesabınızın olması ve burada çok ufak da olsa birkaç çeviri yapmış olmak https://translations.launchpad.net/ - Arada bir de olsa foruma uğrayıp neler konuşuluyor, çeviri alanındaki son tartışmalar neler vs. bakınmak - Her ay düzenli olarak belirli bir miktar çeviri yapmak İletişim adresi: yigitates@ceviri.ubuntu-tr.net Hepinizi çeviri çalışmalarına destek olmaya çağırıyoruz, bir gün Türkçe’yi birinci sırada görmek dileği ile. Kategori Çeviri |Etiketler: Çeviri Bu yazı Çarşamba, 16 Haziran 2010, 14:02 tarihinde Çeviri kategorisi altında yayınlandı. Bu yazıya yapılacak yorumlardan haberdar olmak için RSS 2.0 beslemesini kullanabilirsiniz. Yorum yapabilirsiniz, veya kendi sitenizden geri izleme yapabilirsiniz. “Ubuntu Çeviri Tayfası’na Katılmak İster misiniz?” için 14 YorumYorum yapın |
Ben katılmak istiyorum.
Zaten bağımsız olarak çeviri yapıyordum.Bende katılmak istiyorum.
Ben de katılmak istiyorum ama dediğiniz yerde hiç bir hesabım yok :’(
Merhaba baya iyi ingilizcem var isterseniz yardimci olabilirim ama ne yapmam gerekiyor bilmiyorum yardimci olurmusunuz?
Ben de yardım etmeye hazırım…
esasında Ubuntu Kur ve Ubuntu Dene sayfasında, “çok uzun sürmemelidir” şeklindeki ifadenin çevirisinde “çok uzun sürmese gerek” şeklinde bir “tatlı davet” aranmalı. şiir okumak ister misiniz? http://bit.ly/cnpre
Bende yer almak istiyorum fakat verdiğiniz mail adresine başvuruda bulundum. Öyle bir mail adresi yok diye geri bildirim geldi. Yardımcı olursanız sevinirim saygılarımla…
Ben de katilmak istiyorum. Bahsedilen siteye uye oldum. Cevirecek bir seyler aradim ama bi sorun var sanirsam sitede.
https://launchpad.net/~gokbilimci
Ne gibi bir sorunla karşılaştınız?
daima hazırız.
iyi günler uzun zamandır çeviri yapamıyordum. karmamda gerçi öyle yüksek değildi ama 1800-1900 arası olarak hatırlıyorum son iki üç gündür hesabıma girerek çeviri yapıyorum ilk girdiğimde karma 673 idi ama karmam 673′ten yukarı çıkmadı
Arkadaşlar bende sizin gibi çeviri yapmak isterim ama ne yazıkki ingilizceyi doğru dürüst bilmiyorum. Size başarılar dilerim. unutmayınki hizmet nimettir.
vakti olan bir arkadaş UBUNTUONE türkçeleştirme işine bir el atarsa sanırım açık kaynak dünyasına çok faydası olur diye düşünüyorum.
Hepinize saygılar sunarım.
Yüksel
http://askubuntu.com/questions/18011/when-will-ubuntu-one-be-available-in-german-and-other-languages sayfasında belirtildiği üzere Ubuntu One sayfasını çevirmeye şu an için izin vermiyorlar. Maalesef yapabileceğimiz bir şey yok.
İlginiz için teşekkür ederim yiğit bey, o zaman yapılacak bir şey yok, onları bekleyeceğiz. Allah CC inşaalah bir şekilde çalışmalarınızın karşılığını sizlere döndürür.
Size ve tüm arkadaşlara Hayırlı çalışmalar diliyorum.